「賢內助」這個詞,言簡意賅地表現對傳統婦女角色的期望:要「賢慧」地在「家庭內」「幫助」丈夫。目前的國語辭典定義只是寫著「妻子的美稱」,雖然描述了語用的層面,卻避而不談其中的內涵。
如果有人自願扮演這樣的角色,其實這個詞不應該有這麼負面的感覺。問題在於,如果社會期望每個女人都是「賢內助」,就扼殺了個人的自由。
其實我希望這也能成為「丈夫的美稱」——應該也有男性喜歡扮演在家幫助另一半的角色吧!
「賢內助」這個詞,言簡意賅地表現對傳統婦女角色的期望:要「賢慧」地在「家庭內」「幫助」丈夫。目前的國語辭典定義只是寫著「妻子的美稱」,雖然描述了語用的層面,卻避而不談其中的內涵。
如果有人自願扮演這樣的角色,其實這個詞不應該有這麼負面的感覺。問題在於,如果社會期望每個女人都是「賢內助」,就扼殺了個人的自由。
其實我希望這也能成為「丈夫的美稱」——應該也有男性喜歡扮演在家幫助另一半的角色吧!
幾年前我還在補習班學韓語的時候,同學大部分是30-40歲的女性,或許是因為這階段比較有閒錢可以上課,其中也不乏上過語學堂或正在計畫的人。
她們幾乎都追劇——或許看韓劇還是比較能穩定支持學習吧?熱愛偶像團體(會報粉籍)的則略少於一半,大約3-4成是ARMY,也遇過一些ELF和EXO-L。我當時因為對韓流還沒產生興趣,所以其實蠻尷尬的。
但在一群大姊姊之中,有一位高中女生特別引人注目。即使學業繁忙,她還是認真學習,因為她已經下定決心考韓語系,也打算到韓國留學。或許年輕人的學習力真的比較強吧!上了幾年的課,她在高中畢業前就考到TOPIK 6級,現在應該已經達成自己的目標了。
所以,想學語言真的要把握年輕的時候。步入中年以後記憶力下滑,工作也會擠壓學習時間,要花好幾倍的力氣才能學好(就是我)。
有人提到K-pop演唱會大多有翻譯,但日本藝人通常沒有,而且感覺大部分歌迷還聽得懂。大家都開玩笑說粉絲「人均N1」,但K-pop粉絲不會韓語的反而是多數(很基本的用語不算)。我在出版社也注意到,學韓語的風氣始終和日語有段距離,甚至還有一點下滑的跡象。
最近我策劃的《英文寫作練習365》出版了。之所以想做這種「一天回答一個英文問題」的書,其實是因為實際用過《1日1問的答案之書》(雖然我買的是電子版),覺得每天問自己問題很有意思,因為我並不是在各方面都很清楚自己想要什麼,那些問題就讓我有機會想一想。
但我待的畢竟是語言學習書出版社,所以必須套上「英文寫作練習」的目的性,也不能出一些高深嚴肅的人生問題,因為用中文回答就夠難了,用英文怕是沒幾個人寫得出來吧?所以多半是一些「你是早起的鳥兒還是夜貓子」、「你認為在高檔餐廳用餐值得嗎」之類不難回答的問題。
在準備題目的時候,我最在乎的是問題的開放性:這個問題有一般認為的正確答案嗎?因為,即使這是「語言學習書」,我還是希望藉此讓使用者釐清自己對於各種事物的態度。在我看來,這些問題怎樣回答都可以,如果當成日記來寫的話,更不用在意別人的眼光。例如「你認為買東西可以帶來快樂嗎?」我想這完全看情況而定吧。
雖然是語言學習書,但我其實是抱著「讓使用者更了解自己」的意圖去做的,希望有緣買了這本書的人可以體會到其中隱含的用心。
ChatGPT全民公測,一開始我對它的印象只是一個很會寫常識性內容的AI機器人,但後來覺得,如果只是要生成一些符合文法和常理的內容,它簡直好用到不行,所以很快就把它納入英文模擬試題的製作過程中。當我感覺外包人員的英文寫得不好,想要替換一些文字的時候,以前我會用幾個關鍵字進行Google搜尋,看看網路上的人寫了什麼,但最近感覺搜尋結果越來越不精確、非營利目的的素人文章越來越少⋯⋯反而ChatGPT可以用聊天的方式,以各種指令要求造句、設想某個情況下會說的話、幫忙找出代表某個概念的詞彙、列出性質類似的表達方式等等,而且總是可以得到自然的英文回答。它強大的語言能力,讓我可以把「用母語人士的方式寫英文」這個任務交給它。
沒想到我在韓語補習班認真加強一年多,再考一次 TOPIK 就拿到六級破台了……本來看別人的分享都是說寫作不容易拿高分,沒想到我拿了77,大概是把想寫的都寫出來了,感覺還算有內容吧,雖然我寫完以後就幾乎全部忘掉了。
考試的目標已經沒了,接下來還是要想辦法提升自己的口說能力吧(因為考試沒考口說)