把這部逼近千頁的小說讀完,花了我將近一個月。這段期間就是一直邊讀邊思考,讀到最後又哭了一整個晚上。讀完以後我回家住了三天,每天都在想這部小說的意義是什麼。我在aNobii寫了一則短評,還是從「自我-他人」的角度切入,因為那是我比較有把握的論點。整理了思緒,這裡我想要換個方式來談,希望能夠提到一些更深刻的東西。
Brian Lai
language (two)
上次的結論是,語言是人類說服慾的體現。但對我而言真的是這樣嗎?我對語言產生興趣,是因為背後的說服慾蠢蠢欲動嗎?我沒這樣想過,因為我從小就沒有說話的天賦,甚至可以說是有點討厭說話,只喜歡自己一個人玩拼圖和算術。如果把年輕時的爸爸和媽媽抓到現在的時空,他們應該會驚訝於我的牙尖嘴利吧。但人生的發展就是那麼不合邏輯。高中以後,我的數學成績不再優秀,但另一方面,我開始熱衷於聽「空中英語教室」,英文漸漸成為我的拿手科目,然後又因為聽日文歌而開始自學日文。高中畢業以後,在大學聯考取得了好成績,就順理成章地進入外文系。
《時間繁史》讀到一半
雖然我可說是用龜速在讀這本小說,但爬了十七天也把上冊讀完了。因為一個人讀著實在太寂寞,這感覺甚至和書裡令人頹喪的氣氛互相對照,所以還是先在這公開的空間發表一些暫時的感想,當作轉換心情。
language (one)
今天去了一趟台北,一樣是為了到北美館看展覽。我想看的是書法展,感覺不錯,只是我壓根不懂書法,就當成畫展來看。印象最深的「非草非非草」幾乎可以算是一幅畫了。對我而言,還是現代藝術比較習慣,所以反而多花了一點時間在一樓的「心智空間衍繹」展,雖然我根本忘了這時候有什麼展覽。