雖然說身體已經好很多了,
不過還是要再貼一首生日詩。
如果說上次寫的詩中了大獎,那這次應該就是超級大獎,
因為這是第一次有壽星直接對內容作回應,
當然這對於寫東西的人來說是求之不得的事
這次的對象是喜歡登山攀岩的女生
她的感情生活也正穩定發展中
現在看起來,她似乎是我們這群人裡面「道行」最高的,
因為她的人生觀已經很圓滿了,也真的對每件事充滿感激,
看起來就好像已經接近「漫長旅程的終點」一樣,
「存在」這件事變得像是純粹的結晶一樣,再也沒有什麼不自然
(我相信靈魂是會在每趟人生旅途中成長的)
大概是蘊釀得比較久的關係,這首詩連結了很多概念,
全都指向我要寫的這個人
詩裡的山是比較抽象的概念,畢竟去登山不太可能爬到一半就停吧,
這個部分比較像是我自己的過程,硬著頭皮也要往前走,
但她比較會對現在擁有的東西感到滿足,也就是look no further,
因為「It’s in our hands」……這首歌的精神也讓我寫進來了
(雖然當事人聽不慣這種另類歌曲)
植物也沒有更好的選擇了
大波斯菊是山間常看到的秋季花朵,花開成完滿的圓形,
再加上它的英文名稱cosmos,讓我聯想到
「一沙一世界,一花一天堂」這句話
看起來就像是已經很圓滿的樣子
不過我的性格反而為這首詩增加了一點哀愁的氣氛
這首詩的一個重點是溫度,雖然在對比之下燈火顯得很溫暖,
卻也突顯出背景的淒冷
其實是因為我自己對於現狀還不怎麼確定的關係,
眼前的美景看起來就有點脆弱,有一種人間仙境的不真實感
以前我曾經說過不可能寫好一首快樂的詩
但現在似乎越來越能用文字掌握幸福的瞬間了
只是幸福的背後仍然隱藏著一絲不安,對於那些無法掌握的事……
這種不安的感覺,是每一首生日詩共有的,濃度不同而已,
就連看起來最無憂無慮的野薑花,其實也有讓我感到退縮的地方
20060928
風似乎有點累了
在山路的半途
飛得很低
我披上深褐色的毛衣
繼續尋找未知的山頭
霧塗抹著潮濕的墨色
一層又一層
堆積在遠方的森林上
越來越模糊
而你在我眼前
清晰而鮮豔 你說
look no further*
我們已經擁有許多
在這塊山間的小平原
豐饒的土地已經收成
木屋裡剛點上溫暖的燈火
一切都在這裡了
在冷卻的暮色裡
你的微笑是完整的圓
我坐在風輕輕掠過的草地上
也跟著笑了
look no further
* 引用自bjork「It’s In Our Hands」之歌詞
2015.06.01回顧:
當時我很羨慕這位同學,因為她的感情生活似乎很甜蜜,對生活的態度也很積極正面,所以寫了這一首歌頌幸福與圓滿的詩。只是後來又聽聞他們的感情出了一點狀況,也不知道接下來的發展如何。不管怎樣,我祝福她能夠永遠保持積極與樂觀。