中文版書籍沒節操的命名方式

在某個書店粉絲頁,看到有人留言說JK羅琳出版哈利波特「8」很沒節操。但實際上這第「8」集本質上和正規系列不太一樣,也不知道以後會不會有正規的續集,所以是誰沒節操呢?其實原書名沒有「8」,中文版書皮上也只寫了「第8個故事」,恐怕大喇喇地寫「哈利波特8」是不行的吧!但弔詭之處在於,網路書店登記的書名不需要和封面完全一樣,所以上了網路書店就可以看到「哈利波特8」。

最近還有一個例子,是「被討厭的勇氣 二部曲完結篇」。其實原書名叫「變幸福的勇氣:自我啟發始祖阿德勒的教導2」,但出版社的判斷應該是打出「被討厭的勇氣」比較好賣吧。

facebook原文

發表迴響